Jak mówi Irena Waluś z Grodna, która już po raz piąty jest na festiwalu we Mrągowie: "W zespołach folklorystycznych przeważnie są dzieci. Dla wielu zespołów przyjazd do Mrągowa jest zaszczytem. Są oczywiście i starsze osoby, ale więcej zespołów jest młodzieżowych. I myślę, że to jest dobre".

Podczas festiwalu można będzie zobaczyć występ miejscowego Studia Wokalnego „Sukces” oraz taneczny zespół „Olza” z Czech, w skład których wchodzą dzieci i młodzież. Na pytanie, czy młodzi ludzie interesują się folklorem kresowym, odpowiadają sami uczestnicy tych zespołów.

"Musimy pamiętać o ludziach, którzy kiedyś mieszkali na terytoriach RP, a dzisiaj w kulturze polskiej wychowują swoje dzieci i wnuki. Opowiadamy o tym poprzez swoje piosenki i nawet musical, który był przedstawiony dwa lata temu. Nasze stroje nie do końca są odwzorowaniem dawnych strojów, jest to mieszanka strojów współczesnych i strojów z lat dwudziestych, szukamy wszędzie ubiorów dla dzieci, nawet w ciuchlandach. Przez zespół przewinęło się około 100 osób, cieszymy się, że możemy pokazać młodzieży, że Polska nie tylko nasi rodacy w kraju, ale też osoby pochodzenia polskiego, które z różnych powodów mieszkają za granicami kraju" — powiedział Mariusz Garnowski, aranżer utworów Studia Wokalnego „Sukces”.

Natalia Figura (Studio Wokalne „Sukces”): "Nasza grupa jest jedyna, która śpiewa folklor w Mrągowie. U nas w zespole jest dużo ludzi, którzy mają korzenie na Kresach, ale niestety nie mogą pojechać tam. Ten musical, który będziemy tu pokazywać, jest o miłości dwojga ludzi, których rozłączyła wojna i później prawnuczka głównej bohaterki zakochuje się w Polaku, a ona jest z Kresów, i tez nie mogą się spotkać, ale w finale oczywiście się spotykają. Nie mam korzeni kresowych, ale bardzo lubię tę muzykę, piosenki, ten styl, jak ćwiczymy niektóre piosenki, to po uświadomieniu sobie ich sensu i treści, do oczu napływają łzy. Folklor interesuje młodzież i dzieci, ciągnie nas do Kresów i tej twórczości, bardzo chciałabym pojechać
na Kresy".

Dominika Milun (Studio Wokalne „Sukces”): "Bardzo interesuję się tam tymi korzeniami, tamtymi czasami, miłością, która żyła w tamte czasy. Moja babcia i dziadek są z pod Grodna".

Ewa Figura przewodnicząca stowarzyszenia "Sukces" mówi, że wszyscy uczestnicy zespołu chcieliby pojechać z występem na Kresy, mieliśmy wspólny projekt z zespołem z Grodna, ale niestety to są wielkie koszty i na razie nie możemy tam pojechać. Bardzo byśmy chcieli i ta muzyka i ci ludzie są nam bardzo bliskie, ale niestety najważniejszym problemem są koszta.

Adam Škňouřil (zespół taneczny „Olza”): "W folklorze uwielbiam muzykę, taniec, te magiczne momenty, kiedy podczas tańca wszyscy są jednym ciałem - zespołem, ale zwłaszcza cudownych ludzi, którzy mają wspólne umiłowanie - folklor . Niezapomniane są dla mnie wszystkie chwile spędzone z zespołem, i myślę że występ w Mrągowie będę mógł do takich chwil również zaliczyć".

Dominika Heczko (zespół taneczny „Olza”): "Folklor daje mi możliwość rozwoju osobistego, poznania nowych wspaniałych ludzi, doznać poczucia euforii i nieprawdopodobnych emocji. Folklor pozwala mi pokazać cząstkę swojego pięknego "JA".

Elżbieta Palowska (zespół taneczny „Olza”): "Folklor to coś lepszego od zwykłego hobby. Folklor to połączenie tańca, muzyki oraz tradycji regionalnej. Jednak przede wszystkim folklor łączy ludzi i tworzy przyjaźnie na całe życie. Dlatego też wyjazdy, takie jak Festiwal w Mrągowie, scalają naszą grupę jeszcze bardziej. W ramach festiwalu można poznać dużo nowych znajomych oraz zapoznać się z bogatą kulturą Kresów".

Roman Kulhanek (zespół taneczny „Olza”): "Folklor polski jest bardzo ważny dla Polonii czy Kresów, pielęgnuje tradycje naszych przodków tak również integruje środowisko polonijne. Bycie członkiem zespołu polonijnego to nie tylko taniec, śpiew i zabawa, to stworzenie drugiej rodziny, która spędza czas twórczo z tańcem polskim i poznaje swoje korzenie. Festiwal Kultury Kresowej w Mrągowie to spotkanie takich rodzin polonijnych".

Source
Wszelkie informacje opublikowane na DELFI zabrania się publikować na innych portalach internetowych, w mediach papierowych lub w inny sposób rozpowszechniać bez zgody DELFI. Jeśli zgoda DELFI zostanie uzyskana, trzeba obowiązkowo podać DELFI jako źródło.
pl.delfi.lt
Comment Show discussion