Zajęcia poprowadzi prof. dr hab. Witold Bobiński (Uniwersytet Jagielloński), współautor kilku serii podręczników języka polskiego, m.in. „Świat w słowach i obrazach” i „Barwy epok”.

Program seminarium:
25 września (czwartek)

9.00-9.30 – rejestracja uczestników.
9.30-12.30 Analiza i interpretacja dzieła filmowego jako szkoła interpretacji tekstów kultury
13.30-16.30 Film jako kontekst interpretacyjny w lekturze dzieł literackich

26 września (piątek)

9.00-12.00 Praca z adaptacją filmową dzieła literackiego
13.00-16.00 Język mediów audiowizualnych jako dominujący paradygmat komunikacyjny kultury współczesnej

Podczas seminarium zostaną wykorzystane następujące dzieła filmowe: Zezowate szczęście (1960, reż A. Munk), Katedra (2002, reż. T. Bagiński), Pan Tadeusz, (1999, reż. A. Wajda), Romeo i Julia (1996, reż. B. Luhrmann), Wesele (1972, reż. A. Wajda), Ziemia obiecana (1974, reż. A. Wajda), Ogniem i mieczem (1999, reż. J. Hoffman), Lawa (1989, reż. T. Konwicki), Hamlet (1990, reż. F. Zefirelli), Forrest Gump (1994, reż. R. Zemeckis).

Opłata za udział w seminarium wynosi 20 Lt dla członków SPL i 30 Lt dla osób spoza SPL. Liczba miejsc jest ograniczona (30 słuchaczy). Proszę się rejestrować na adres e-mailowy: info@polonista.lt, podając imię i nazwisko (w wersji oficjalnej), miejsce pracy oraz dane kontaktowe (telefon i adres e-mailowy). Rejestracja jest prowadzona do 19 września br. lub do wyczerpania miejsc.

Uczestnikom seminarium zostaną wystawione zaświadczenia o udziale w szkoleniach.

Projekt jest realizowany przy wsparciu finansowym Ministerstwa Oświaty i Nauki RL.

Source
Wszelkie informacje opublikowane na DELFI zabrania się publikować na innych portalach internetowych, w mediach papierowych lub w inny sposób rozpowszechniać bez zgody DELFI. Jeśli zgoda DELFI zostanie uzyskana, trzeba obowiązkowo podać DELFI jako źródło.
pl.delfi.lt
Comment Show discussion