„„Język, w którym została zaśpiewana piosenka nie jest zupełnie wileńskim, jest to bardziej karykatura wileńskiego, o czym świadczą rusycyzmy. To jednak można odbierać jako swoisty bunt, czy raczej rzucanie się w różne strony naraz szukając własnej identyfikacji” – wytłumaczyła PL DELFI artystka.

„Jeżeli oskarżenia są w postaci wirtualnych komentarzy od niezadowolonej, zakompleksionej, leniwej grupy ludzi, na pewno się nie boję. Co dotyczy zniekształcania języka, to słuchanie piosenki nie jest obowiązkowe” – dodała Jańka.

„Bondz’ co bondz’” jest utrzymana w akustyczno – gitarowych klimatach.
Jan’ka Rozbeglova to pseudonim artystyczny młodej Polki z Wileńszczyzny, która obecnie przebywa zagranicą. Na swoim koncie ma już 3 piosenki.

Source
Wszelkie informacje opublikowane na DELFI zabrania się publikować na innych portalach internetowych, w mediach papierowych lub w inny sposób rozpowszechniać bez zgody DELFI. Jeśli zgoda DELFI zostanie uzyskana, trzeba obowiązkowo podać DELFI jako źródło.
pl.delfi.lt
Comment Show discussion (13)