aA
W siedzibie Instytutu Polskiego w Wilnie zostało zaprezentowane polskie wydanie książki "Cmentarz Bernardyński w Wilnie 1810 - 2010". Edycja prezentuje szczegółową analizę historii cmentarza, zwyczaje i tradycje pogrzebowe mieszczan.
Prezentacja książki o Cmentarzu Bernardyńskim
Prezentacja książki o Cmentarzu Bernardyńskim
© DELFI (fot. R.Rotkiewicza)

"W języku litewskim książka została wydana dwa lata temu, a teraz mamy zaszczyt zaprezentować państwu wydanie polskie. Jesteśmy dumni ze współpracy instytucji polskich i litewskich, która doprowadziła do pojawienia się polskiego wydania książki" - prezentację rozpoczęła Małgorzata Kasner, dyrektor Instytutu Polskiego w Wilnie.

Konferencję poprowadziła Gražina Dremaitė, prezes zarządu Fundacji Wspierania Współpracy Litewsko - Polskiej im. A. Mickiewicza oraz przewodnicząca Państwowej Komisji do Spraw Ochrony Zabytków.

"Ta książka jest ostatnim punktem umowy podpisanej przez Andrzeja Przewoźnika sekretarza generalnego Rady Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa RP, który zginął w katastrofie smoleńskiej oraz Fundację Wspierania Współpracy Litewsko - Polskiej im. A. Mickiewicza" - rozpoczęła prezentację Dremaitė.

Książka zawiera szczegółową listę osób pochowanych na Cmentarzu Bernardyńskim oraz życiorysy wybitnych osobistości, podsumowuje doświadczenie renowacji cmentarza. Książka będzie pomocna osobom interesującym się przebogatą przeszłością Wilna, życiem kulturalnym i społecznym wielonarodowościowego miasta.

"Ta książka zjednoczyła Polaków na całym świecie. Zazdroszczę, że tego nie zauważam u Litwinów. Dostaliśmy masę listów i próśb z Polski i ze świata o informację na temat rodzin pochowanych na Cmentarzu Bernardyńskim. Zrobiliśmy ogromną pracę. Pierwszym źródłem była księga pochówków, która znajduje się w Samorządzie Miasta Wilna, ale jest ona w języku rosyjski. Ówczesne władze strasznie zniekształcały imiona i nazwiska. Następnym źródłem były autentyczne nagrobki, na których w miarę prawidłowo jest zapisane nazwisko. Staraliśmy się, nie zważając na ustawę językową, imiona i nazwiska zapisać autentycznie. Trzecim źródłem były metryki kościelne, których największy zbiór znajduje się Bibliotece Litewskiej Akademii Nauk im. Wróblewskich" - o powstawaniu książce opowiedziała Dremaitė.

Na zakończenie prezes zarządu Fundacji Wspierania Współpracy Litewsko - Polskiej im. A. Mickiewicza podkreśliła, że ta książka oraz spoczywający na Cmentarzu Bernardyńskim i innych cmentarzach "są naszym wspólnym dziedzictwem".

pl.delfi.lt
Wszelkie informacje opublikowane na DELFI zabrania się publikować na innych portalach internetowych, w mediach papierowych lub w inny sposób rozpowszechniać bez zgody DELFI. Jeśli zgoda DELFI zostanie uzyskana, trzeba obowiązkowo podać DELFI jako źródło.
|Populiariausi straipsniai ir video
Įvertink šį straipsnį
Norėdami tobulėti, suteikiame jums galimybę įvertinti skaitomą DELFI turinį.
(0 žmonių įvertino)
0

Top naujienos

Profesorius Ambrozaitis – apie karantino švelninimą: per anksti atleidus vadeles, epidemija persiris į antrą fazę (267)

Gydytojas infektologas, Vilniaus universiteto Medicinos universiteto profesorius Arvydas...

Lietuvos gamyklose mažėja užsakymų: didžiausias iššūkis – ką daryti su darbuotojais (62)

Užsakymų mažėja, o kai kur stringa ir tiekimas. Su tokia realybe susiduria Lietuvoje veikiančios...

Po Šimašiaus pasipiktinimo – naktinis SAM paaiškinimas: mobilieji punktai bus uždaryti tik 2 dienas atnaujinta 00:10 val. (666)

Vilniaus meras Remigijus Šimašius socialiniame tinkle užsiminė apie dar vieną papiktinusį...

Klaipėdoje nuo šeštadienio apribojama universitetinės ligoninės veikla (36)

Klaipėdos meras Vytautas Grubliauskas vėlyvą penktadienio vakarą savo feisbuko paskyroje...

Po ambasadorės pasibaisėjimo kaukių kainomis, „Norfa“ atkerta: gal galite padėti nupirkti pigiau? (796)

Ina Marčiulionytė , Lietuvos ambasadorė Kinijoje, savo paskyroje „Facebook“ pasidalijo...

Orai: termometrų stulpeliai šoktelės aukštyn (5)

Šeštadienio dieną vyraus nepastoviai debesuoti orai , giedresnis bus rytas ir vakaras, dieną...

Vilniuje nusileido specialus lėktuvas iš Londono (107)

Penktadienį prieš vidurnaktį Vilniuje nusileido specialaus lėktuvas su lietuviais iš Londono.

Baltarusijos žiniasklaida: užteks, situacija jau ir taip nukeliavo per toli (274)

„Niekas nepasikeis. Nekris naftos kainos. Nebus šuolių akcijų biržoje. Netgi ledynai nepradės...

Vašingtoną apkaltino piratavimu: „konfiskavo“ Vokietijai skirtą kaukių siuntą (69)

Jungtinės Valstijos perėmė Bankoko oro uoste į Vokietiją išsiųstų Kinijoje pagamintų...

Kita karantino pusė: tokių degalų kainų vairuotojai nematė jau seniai (135)

Nors karantino metu gyventojams patariama laiką leisti namie, o transporto srautai smarkiai...

|Maža didelių žinių kaina