Propozycja Komisji ws. oryginalnej pisowni nazwisk znalazła się we wniosku do projektu o Konstytucyjnej Ustawie o Języku Państwowym.
Artykuł ustawy o pisowni nazwisk Komisja proponuje sformułować w następujący sposób: Imiona i nazwiska obywateli Litwy w dokumentach potwierdzających tożsamość wydawanych przez państwo oraz instytucje samorządowe są zapisywane przy pomocy litewskich liter, z wyjątkiem przypadków istnienia uznawalnego źródła, w którym imię i nazwisko zapisano używając nielitewskich liter z alfabetu łacińskiego.
Obecnie na wokandzie Sejmu znajdują się poprawki do Konstytucyjnej Ustawy o Języku Państwowym oraz dwa alternatywne projekty Ustawy o oryginalnej pisowni nazwisk: pierwszy - na głównej stronie, drugi – wewnątrz paszportu.
O dłuższego czasu Polacy na Litwie oraz inni obywatele Litwy, którzy zawierają związki małżeńskie z obcokrajowcami walczą o przysłowiową „w”.