Jedynym posłem, który głosował przeciwko był wiceprzewodniczący Sejmu Jarosław Narkiewicz z Akcji Wyborczej Polaków na Litwie, jego kolega partyjny Michał Mackiewicz wstrzymał się od głosu, reszty AWPL'owców na posiedzeniu nie było.

Wstrzymali się również Kamblevičius Vytautas i Komskis Kęstas, oba z partii "Porządek i Sprawiedliwość".

Na posiedzeniu nie było żadnej osoby ze Związku Liberałów.

Za projektem zgodnie zagłosowała koalicja rządząca na spółkę z konserwatystami.

„Ustawa jest znaczącym krokiem do wzmocnienia pozycji państwowego języka litewskiego” - powiedział konserwatysta Valentinas Stundys.

Koledze partyjnemu wtórowała Vida Marija Čigriejienė, która była pewna, że nie znajdzie się „żadnego posła na Sejm, który zaprzeczy, że język litewski jest językiem państwowym”.

Konstytucyjna ustawa oznacza, że do jego przyjęcia potrzeba 71 głosów, a do zmiany konstytucyjnej ustawy potrzeba trzech piątych, czyli 85 głosów posłów na Sejm.

Projekt przewiduje, że imiona i nazwiska obywateli Litwy w oficjalnych dokumentach powinny być zapisywane literami z litewskiego alfabetu, z wyjątkami przewidzianymi w innych ustawach.

W projekcie podkreślono, że imiona i nazwiska są zapisywane w męskiej i żeńskiej formie, jeśli przewiduje to gramatyka języka litewskiego.
Obecnie w Sejmie są zarejestrowane dwa podobne projekty. Pierwszy zezwalający na oryginalny zapis nazwiska na głównej stronie, drugi – wewnątrz paszportu.

Pomimo tego projekt przewiduje, że we wszystkich oficjalnych dokumentach, na znakach drogowych będą używane oficjalne litewskie nazwy miejscowości. Nieoficjalne nazwy będzie można używać za pozwoleniem upoważnionej przez rząd instytucji.

I to jeszcze nie koniec. Nazwy subiektów prawnych zakładanych na Litwie będą tylko w języku litewskim. Napisy publiczne, wliczając nazwy subiektów handlowych i usługowych, też będą w języku litewskim.

Pozytywnie można ocenić wpis, że projekt nie wprowadza regulacji dotyczących kultywowania języka ojczystego oraz języków religijnych

Source
Wszelkie informacje opublikowane na DELFI zabrania się publikować na innych portalach internetowych, w mediach papierowych lub w inny sposób rozpowszechniać bez zgody DELFI. Jeśli zgoda DELFI zostanie uzyskana, trzeba obowiązkowo podać DELFI jako źródło.
pl.delfi.lt
Comment Show discussion (465)