„Zajmuję się nauką wymowy języka polskiego i zasadami wymowy scenicznej. Pracuję z aktorami, dziennikarzami, ale trafiają się ludzie biznesu, menedżerowie. Nie zajmuję się strona retoryczną wypowiedzi, ale foniczną., jej brzmieniem oraz wszystkim tym, co decyduje o tym, że jesteśmy słyszalni i chętnie słuchami. W Wilnie mam za zadanie poprawienie artykulacji wszystkich głosek, w szczególności samogłosek, ich długości i czystości oraz spółgłosek miękkich i szczelinowych. Bardzo się ciesze z wielkiego zaangażowania wileńskich aktorów. Oczywiście ich problemy są zróżnicowane. Jedni mówią lepiej po polsku, inni gorzej. Poprawienie niuansów związanych z akcentem wiąże się z bardzo dobrym słuchem fonematycznym. Pewne zjawiska w języku musiałam im opisać, podać powody, dlaczego mówimy tak, a nie inaczej” - tłumaczyła PL DELFI Anna Zagórska, specjalistka techniki mowy i zasad wymowy publicznej oraz wykładowca w Akademii Teatralnej w Warszawie.

Specjalistka zaznaczyła, że bardzo podziwia Polaków mieszkających na Litwie, ponieważ znajdujemy w się w tyglu trzech języków, które towarzyszą wam każdego dnia, a to właśnie powoduje przemieszanie miejsc artykulacji.

„Praca nad językiem jest dla naszych aktorów bardzo potrzebna. Odkryli oni dużo rzeczy, których nie uczą w szkole. Szczególnie zyskali osoby, które studiują aktorstwo po litewsku, gdzie jest zupełnie inny dźwięk samogłosek. Mamy nadzieję, że otrzymamy finansowanie i będziemy organizowali takie zajęcia cyklicznie” - powiedziała PL DELFI reżyser i kierownik Polskiego Studia Teatralnego w Wilnie Lilia Kiejzik.

Natomiast ruchem scenicznym zajmował się aktor Cezary Morawski.

„W tej chwili pracujemy nad dialogiem. Do tej pory pracowaliśmy nad podtekstami, które kryją się w słowach, a teraz próbujemy porozmawiać ze sobą tym sztucznym tekstem, który jest zapisany i uzyskać codzienne intencje, którymi posługujemy się przy rozmowie z żoną, narzeczoną, z ojcem. Współczesne aktorstwo wymaga swobodnej rozmowy, nie takiej wyciskanej. Na tym etapie staramy się uzyskać jak największą naturalność. Głównym zadaniem tych zajęć doskonalenia sztuki teatralne jest skorelowanie mowy z ciałem, ujednolicić działania ciała i mowy. Uświadomić sobie, że słowo czasami jest wynikiem tego co się dzieje w ciele, że mowa ciała jest niezwykle plastyczna i aktywna. Bywa, że kryjemy się pod słowami, a ciało mówi co innego. Aktorzy Polskiego Studia Teatralnego w Wilnie, których już mogę nazwać przyjaciółmi, mają solidne podstawy i najczęściej moim zadaniem jest naprowadzenie, skierowanie, żeby te podteksty wyłowić. Pokazuję jak się stawia kropkę, kończy się temat, takie rzeczy techniczne. Aktorzy mają doświadczenie i bardzo łatwo sobie z tym radzą. Mają wielki potencjał” - opowiadał PL DELFI aktor Cezary Morawski.

„Podczas zajęć miałam możliwość poprawienia swojej dykcji. Ćwiczenia, których się nauczyłam, dotychczas wykonuję w domu. Sądzę, że każdy z nas nauczył czegoś pożytecznego. No i oczywiście praca z takimi aktorami, jak Cezary Morawski I Anna Zagorska, to wielki zaszczyt” - powiedziała PL DELFI Monika Jodko, uczestniczka zajęć i aktorka Polskiego Studia Teatralnego .

Obaj specjaliści obiema rękoma są za cykliczność takich zajęć, gdyż jedno spotkanie jest tylko zorientowaniem się w potrzebach. Następne zajęcia pozwoliłyby na szybsze wprowadzenie nowych umiejętności do spektakli. Cykliczne spotkania pozwoliłyby na usystematyzowanie i bardziej doskonalić warsztat aktorski.

Polskie Studio Teatralne rozszerza swoją geografię i w najbliższy weekend ze spektaklem „Zapiski oficera Armii Czerwonej” jedzie do Londynu.
Jednocześnie trwają przygotowania do 2. edycji Międzynarodowego Polskiego Festiwalu Monospektakli „Monowschód” w Wilnie, który odbędzie się  7 – 9 listopada.

Sympatycy melpomeny będą mieli możliwość obejrzenia spektakli jednego aktora z Litwy, Polski, Białorusi, Rosji i Ukrainy. Ogółem na program festiwalu złoży się dziewięć spektakli, prezentowanych na scenie Państwowego Wileńskiego Teatru Małego, Teatru na Pohulance (Rosyjski Teatr Dramatyczny Litwy), Domu Kultury Polskiej w Wilnie. Przedstawienia festiwalowe zostaną wystawione także w Trokach i Solecznikach.

Do udziału w festiwalu zaproszone zostaną teatry zawodowe jak i amatorskie z Europy środkowo-wschodniej, które w swoim repertuarze mają monospektakle grane w języku polskim lub ściśle związane z kulturą polską.

Source
Wszelkie informacje opublikowane na DELFI zabrania się publikować na innych portalach internetowych, w mediach papierowych lub w inny sposób rozpowszechniać bez zgody DELFI. Jeśli zgoda DELFI zostanie uzyskana, trzeba obowiązkowo podać DELFI jako źródło.
pl.delfi.lt
Comment Show discussion (13)