We środę komitet zaaprobował projekt Ustawy o oryginalnej pisowni nazwisk przygotowany przez socjaldemokratów Irenę Šiaulienė i Gediminasa Kirkilasa, jednak zdecydowano go udoskonalić.

Projekt przewiduje oryginalny zapis nazwiska w dokumentach używając nielitewskich liter alfabetu łacińskiego, jeżeli jest to udowodnione w dokumencie źródłowym.

Komitet twierdzi, że wcześniejsze sformułowanie „na podstawie łacińskich liter” oznaczałoby wprowadzenie nie tylko dodatkowych liter „w”, „q” i „x”, ale też kilku dziesiątków znaków diakrytycznych.
Dlatego sformułowanie zmieniono na „za pomocą liter alfabetu łacińskiego”, co pozwoli na wprowadzenie tylko tych trzech liter.

W Sejmie zarejestrowano alternatywny projekt ustawy, który przewiduje oryginalny zapis nazwiska w środku paszportu.

Natomiast Państwowa Komisja Języka Litewskiego również zaaprobowała oryginalny zapis nazwiska, ale tylko dla obcokrajowców, którzy otrzymali litewskie obywatelstwo i obywateli Litwy, którzy zawarli małżeństwo z obcokrajowcem.

Source
Wszelkie informacje opublikowane na DELFI zabrania się publikować na innych portalach internetowych, w mediach papierowych lub w inny sposób rozpowszechniać bez zgody DELFI. Jeśli zgoda DELFI zostanie uzyskana, trzeba obowiązkowo podać DELFI jako źródło.
pl.delfi.lt
Comment Show discussion (334)