Szef Inspekcji Języka Państwowego Donatas Smalinskas poinformował, że w 2011 roku Litewski Naczelny Sąd Administracyjny unieważnił karę za dwujęzyczne nazwy tras autobusowych, gdyż w ustawie nie ma określenia napisu publicznego.

Jego zdaniem, obecnie inspekcja nie podstaw prawnych do walki z polskimi nazwami tras autobusowych.

„Czekamy na przyjęcie nowej Ustawy o języku państwowym, w którym zostanie określone pojęcie napisu publicznego. Wtedy wszystko wstanie na swoje miejsca” - powiedział Smalinskas.

Dyrektor Zajezdni Autobusowej Rejonu Wileńskiego Dariusz Gasperowicz dla „Lietuvos žinios“ powiedział, że dwujęzyczne napisy są skierowane do osób pochodzenia nielitewskiego zamieszkałych w rejonie wileńskim, gdyż część pasażerów w starszym wieku zna tylko język polski albo rosyjski, a po litewsku mówią.

Source
Wszelkie informacje opublikowane na DELFI zabrania się publikować na innych portalach internetowych, w mediach papierowych lub w inny sposób rozpowszechniać bez zgody DELFI. Jeśli zgoda DELFI zostanie uzyskana, trzeba obowiązkowo podać DELFI jako źródło.
pl.delfi.lt
Comment Show discussion (54)